【轉貼】YOSHIKI 2007年5月24日留言中譯(熱可可!)

YOSHIKI的部落格原文:

http://profile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=user.viewprofile&friendID=14155082

中文翻譯  來源:蒼血的微笑~~X Japan http://tw.club.yahoo.com/clubs/VanishingX/  翻譯者:einna小佳


熱可可!

     大家最近過得怎樣啊? 

     我想要告訴你們一些事情. ...昨晚我錄完音, 我開車經過洛杉磯的Wiltern Theater, 我看到幾個打扮很酷的人在那邊紮起營來. 

     整夜... .我想著"明天有誰要演出嗎?" 然後我打電話給我的助理詢問場地的活動排程... .. 他說"這週只有JRock festival在那邊舉辦"... ... 我問"你是說真的嗎?他們在那紮營是因為我們的演唱會?"... .. 

     那時很晚了, 但我因為擔心著他們而無法入眠... ... .. 所以,大概凌晨三點吧,我帶著一些咖啡跟熱可可開車到那邊給他們... .. 

     洛杉磯的夜晚還是那麼冷... .. 而且... ..我不知道.我非常震驚,因為那場演出是在星期五舉行. 有個人跟我說他星期一就待在這了... ..哇塞!!!!!... ..我不知道怎麼說,但是他們真的很堅持... .. 我想這就是Rock'n Roll的精神... ...但是我希望他們別感冒了... .. 

     也許我應該要給他們一些溫暖... ..雖然我今天有個製作會議得開整晚... ... AHHHHHHH!!!!!!!!!! 

     我希望這幾個夜晚都能平安, 我也為了每個人的健康禱告.


Love You,

YOSHIKI 

沒有留言:

張貼留言